Переводчик арабского языка, внештатный переводчик

  • 13 марта '17, 13:04
  • Опубликовано
Намир Аль -Дара
Намир Аль -Дара
М 50 лет, Семейное положение не указано, детей нет

Пожелания к месту работы

Зарплата
не указана
График
Удалённо (фриланс)

Образование

1986 — 1991

Высшее (магистратура), техническое:

Харьковский Национальный автомобильно-дорожный университет, Автомобильные дороги и аэродромы Магистр-исследователь
1986 — 1991

Высшее, техническое:

Харьковский Национальный автомобильно-дорожный университет, Методика преподавания русского языка как иностранного, свидетельство

Трудовая книжка

2012 — н.в.

Переводчик с /на арабский язык г. Харьков, Украина — Переводчик с /на арабский язык

— Переводчик экс. Министра экологии Сирии во время его визита в г. Харьков.
Письменные переводы для разных бюро переводов на Украине и в России и в Казахстане.
2013 — 2014

ООО «LOTGROUP г. Харьков, Украина — Менеджер ВЭД (со знанием арабского языка)

— Стратегия развития рынка на Ближневосточном направлении.
— Организация рынков сбыта для распространения продукции компании на Ближнем Востоке.
2001 — 2012

Переводчик с /на арабский язык г. Дамаск, Сирия — Переводчик с /на арабский язык

— Переводчик делегации российских бизнесменов во время их визита в Сирию и во время встречи с премьер-министром и министром нефтяной промышленности и др.
— Переводчик делегации специалистов и преподавателей в главе с ректором ХНАДУ во время их визита в Сирию и во время встречи с министром образования и транспорта Сирии и др.
— Переводчик делегации специалистов-дорожников СНГ во время их визита в Сирию и во время встречи с министром транспорта Сирии и др.
— Переводчик делегации во главе с ректором ХНАДУ во время их встречи с министром образовании и транспорта Сирии и др.
2010 — 2012

Управление гражданской авиации Сирии (http://www.scaa.sy/) — Директор технического проекта аэропорта в г. Пальмира (Сирия)

— Организация протоколов и договорённостей о ценах на выполнение работ в аэропорту г. Пальмира
— Сдача объекта и руководство работами по проекту подготовки аэродрома г. Пальмира
— Подготовка технических требований и спецификаций проектов по ремонту ВПП международного аэропорта г. Пальмира
— Составление технических требований и финансовых предложений для определения числа PCN (квалификационное число покрытия)
— Подготовка технических требований по удалению резиновых наслоений на ВПП международного аэропорта г. Дамаск
— Приёмка объекта строительства центра воздушного контроля в международном аэропорту г. Дамаск.
2007 — 2010

Управление гражданской авиации Сирии (http://www.scaa.sy/) — Начальник отдела приобретения земельных участков для аэропортов

Подготовка технической документации для приобретения новых территорий с целью расширения или модернизации аэропортов.
2005 — 2006

Управление гражданской авиации Сирии (http://www.scaa.sy/) — Заместитель директора инвестиционного отдела

— Определение платы годовой эксплуатации за инвестиционный проект по эксплуатации площади в транзитной зоне международного аэропорта г. Дамаск.

Профессиональный опыт

Опыт в областях
Владение языками
Русский (продвинутый), Арабский (родной язык), Украинский (продвинутый), Английский (продвинутый)
Знание компьютера
Уверенный пользователь
Навыки и качества
Имею богатый опыт работы и хорошие налаженные связи в арабском мире
Компьютерные навыки
Работаю на ПК. Опыт работы с интернетом.
Личные качества
Коммуникабельный, целеустремленный, активный. Постоянно занимаюсь самообразованием.
О себе
Не только я работаю переводчиком, мы работаем с моей женой, которая является носителем украинского и русского языков, изучала арабский язык 5 лет в институте арабского языка в Сирии.
Дочь на третьем курсе университета, носитель арабского русского и украинского языков , а так же отлично владеет английским как и я..